Statenvertaling
Maar ons aangaande, de HEERE is onze God, en wij hebben Hem niet verlaten; en de priesters, die den HEERE dienen, zijn de zonen van Aäron, en de Levieten zijn in het werk.
Herziene Statenvertaling*
Maar wat ons betreft, de HEERE is onze God, en wij hebben Hem niet verlaten. En de priesters die de HEERE dienen, zijn nakomelingen van Aäron, en de Levieten staan hen bij in het werk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wij daarentegen, de Here is onze God, wij hebben Hem niet verlaten; de zonen van Aaron dienen de Here als priesters, de Levieten doen hun werk
King James Version + Strongnumbers
But as for us, H587 the LORD H3068 is our God, H430 and we have not H3808 forsaken H5800 him; and the priests, H3548 which minister H8334 unto the LORD, H3068 are the sons H1121 of Aaron, H175 and the Levites H3881 wait upon their business: H4399
Updated King James Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:
Gerelateerde verzen
Zacharia 13:9 | Numeri 16:40 | Éxodus 19:5 - Éxodus 19:6 | 2 Kronieken 11:16 - 2 Kronieken 11:17 | Numeri 18:1 - Numeri 18:7 | Éxodus 29:1 - Éxodus 29:37